Закрыть
Все сервисы
Главная
Лента заметок
Теги
Группы
Рейтинги

Хочеш?

16 марта´04 16:26 Просмотров: 400 Комментариев: 7
Будь ласка не помирай,
Бо менi тодi також не жити,
Ти звичайно вiдразу в рай,
А я не знаю шо робити.

Хочеш сало в шоколадi ?
Хочеш я вiддам зарплату ?
Чи спалю сусiдам хату
Шоб не заважали спати.

Будь ласка, тiки живи,
Ти же бачиш - я живу тобою.
А незабаром в нас вибори,
I мене оберуть Головою.

Хочеш пиво з оселедцем ?
Чи мiцной горiлки з перцем ?
Хочеш я приб'ю сусiдiв,(абарзэлi вже...)

Хочещ Сонце замiсть лямпи,
Хочеш за вiконцем скальпи,
Тих сусiдiв шо колись нам
Заважали спать...

Вот такое исполнение :)))))
Пожаловаться
Комментариев (7)
Отсортировать по дате Вниз
  (аноним)  21.03.2004, 17:38
Оценка:  0
Ну примерно это было так:

Круговая порука маже як копоть
Я беру чиюсь руку, а відчуваю локоть
Я шукаю очі, а відчуваю погляд
Там де вище голів знаходиться ж.па
За червоним східом рожевий захід

Сковані Га...Одним ланцюгом
Зв'язані Га..Одною метою
Сковані Га...Одним ланцюгом
Зв'язані Га..Одною метою

Very_Valentine    19.03.2004, 08:58
Оценка:  0
Very_Valentine
А чи чула ти про таких великих російських письменників як Левко Грубенький і Сашко Гарматний?
martinik    19.03.2004, 08:58
Оценка:  0
martinik
от не чула....а що, щось цiкаве?
Very_Valentine    17.03.2004, 09:11
Оценка:  0
Very_Valentine
дуже файна пісня, хотів би я шоб мені таке хтось заспівав.
martinik    17.03.2004, 09:11
Оценка:  0
martinik
:) файна
  (аноним)  16.03.2004, 20:31
Оценка:  0
))))) Очень неплохо)))
Я помню украинские переводы начинались с Наутилуса Помпилиуса "Скованные одной цепью". Довольно таки неплохой был перевод)))
martinik    16.03.2004, 20:31
Оценка:  0
martinik
а я не слышала как-то...
Реклама
Реклама