Закрыть
Все сервисы
Главная
Лента заметок
Теги
Группы
Рейтинги

Я смеялась...

19 апреля´07 16:32 Просмотров: 218 Комментариев: 0
Все то время, пока вы будете помнить русский, ваша жизнь в Чехии будет одним сплошным весельем.

-Духи в переводе с чешского "вонявки", "черствые потравины" - свежие продукты, "падло с быдлом на плавидле" - статный парень с веслом на лодке и другие приколы.

-Говорят, что несколько лет назад русские туристы ржали до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы". Там красовалась традиционная замерзшая бутылочка, а надпись на щите гласила:"Доконали тварь!"

Икающие от смеха русские не сразу и соображали, что в переводе с чешского сия надпись это всего лишь мощный рекламный слоган - "Совершенное творение!"

В Праге над входом в некоторые увеселительные заведения красуется надпись - "Девки даром". Представляете, как обламываются русскоговорящие особи мужского пола, когда узнают, что значит это всего лишь, что девушки не платят за вход!
Пожаловаться
Комментариев (0)
Реклама
Реклама