Закрыть
Все сервисы
Главная
Лента заметок
Теги
Группы
Рейтинги

Мост Мирабо

3 июня´07 12:13 Просмотров: 1224 Комментариев: 6
МОСТ МИРАБО

Под мостом Мирабо уносит воды Сена
Забирая нашу страсть
Мне лишь помнить осталось
Что после горя будет радость

Ночь пришла, уж пробил час
Но я живу, хоть день погас.

Смотри в глаза, держи меня за руки
Под ними пусть
За взглядом вечным взгляд
Как эти волны быстро улетят

Ночь пришла, уж пробил час
Но я живу, хоть день погас.

Жизнь медленно проходит
Любовь промчится быстро
А мы ждем страсти нежной
Всю жизнь томимые Надеждой

Ночь пришла, уж пробил час
Но я живу, хоть день погас.

Проходят дни, пролетают недели
Но часа этого
И страсти не вернуть
Под мостом Мирабо воды Сены текут

Ночь пришла, уж пробил час
Но я живу, хоть день погас.

(с) моё




Le Pont Mirabeau

Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours
Faut-il qu'il m'en souvienne
La joie venait toujours apres la peine

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure

Les mains dans les mains restons face a face
Tandis que sous
Le pont de nos bras passe
Des eternels regards l'onde si lasse

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure

L'amour s'en va comme cette eau courante
L'amour s'en va
Comme la vie est lente
Et comme l'Esperance est violente

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure

Passent les jours et passent les semaines
Ni temps passe
Ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure

Пожаловаться
Комментариев (6)
Отсортировать по дате Вниз
Veselkova    05.06.2007, 00:55
Оценка:  0
Veselkova
сонечко,прости за вчерашнее утро,ок?я дрянь :04:
Yarinka    05.06.2007, 00:55
Оценка:  0
Yarinka
Да хватит себя уже обзывать!!!!!!!
Себя хвалить нужно! Кроме тебя этого никто не сделает, а вот обругать или покритиковать всегда желающие найдутся!!!!!
nickwick    04.06.2007, 12:23
Оценка:  0
nickwick
ух-ты..правда ничего не понял, но почему-то понравилось :4: :4: :4:
Yarinka    04.06.2007, 12:23
Оценка:  0
Yarinka
Ну конечно, перевод-то мой!!! А смысл кстати не очень и мудреный...
Чел сравнивает любовь с убегающей водой в реке, которая если уходит, то не возвращается...
Olysik!    03.06.2007, 22:04
Оценка:  0
Olysik!
А я вчила віршик напам"ять!Причому, на мові оригіналу... :05:
Yarinka    03.06.2007, 22:04
Оценка:  0
Yarinka
Я тоже...
Правда, мне он не очень нравится... писсимистический какой-то
Реклама
Реклама
Популярные заметки