Закрыть
Все сервисы
Главная
Лента заметок
Теги
Группы
Рейтинги

Hocico

4 июля´07 12:01 Просмотров: 175 Комментариев: 0
Попросил знакомую перевести с испанского песню "Sexo bajо testosterona". И что вы думаете? Суть песни: "я вышел из дома, чтобы почувстовать наслаждение, эй, киска, иди ко мне, ощути мою крысу (? - видимо, жаргонное слово), дай мне почувствовать роскошь..." Короче, четыре куплета в таком же духе. Вторая песня: "Ненависть у меня в глубине души, ты умираешь, ты знаешь это?" Третья: "Признайся, сын мой, ты хочешь свою сестру, а твоя мать тоже шлюха..." и тому подобное. Ну и как вам эта группа после этого?
Пожаловаться
Комментариев (0)
Реклама
Реклама