Закрыть
Все сервисы
Главная
Лента заметок
Теги
Группы
Рейтинги

Хм

23 января´08 18:22 Просмотров: 321 Комментариев: 6

Хм... Что-то я совсем ударилась в чтение....
Достала книгу Панаса Мирного, а она на русском языке...
Читаю и думаю: либо я что-то путаю и П.М. не украинский писатель, либо он писал помимо укр. еще и на русском, либо это какой-то перевод...
Сейчас на 102й страничке и довольна текстом, хотя увлеклась только со второго раза.
Пожаловаться
Комментариев (6)
Отсортировать по дате Вниз
ROBIN_GAD    23.01.2008, 18:40
Оценка:  0
ROBIN_GAD
Я украинских писателей вообще не воспринимаю. Сейчас за Орловского зацепился - не напрягает, читается легко, с чувством юмора :01:
ТребуюВнимания    23.01.2008, 18:40
Оценка:  0
ТребуюВнимания
эммм... а что Орловский пишет? в смысле какой жанр?
ROBIN_GAD    23.01.2008, 18:34
Оценка:  0
ROBIN_GAD
"Мастер и Маргарита" я в первый раз прочитал в 18 лет (в 1990г), позже еще два раза перечитывал:01:
ТребуюВнимания    23.01.2008, 18:34
Оценка:  0
ТребуюВнимания
Ну я первый раз в 10м классе, а вот второй хотела прочитать, да мама подсунула Панаса ))
Ничего. Обязательно и дважды прочитаю. Говорят, что с каждым разом узнаешь для себя что-то новое.
ROBIN_GAD    23.01.2008, 18:24
Оценка:  0
ROBIN_GAD
А я только на русском читаю, на укпаинском не так воспринимается :04:
ТребуюВнимания    23.01.2008, 18:24
Оценка:  0
ТребуюВнимания
Ты знаешь, смотря какая литература и какой писатель. Современное что-то или там десяток лет назад мне тоже не идет на душу, а вот 40-50е годы эт могу. Но опять таки, если это Тичина - то, я за книгу даже не возьмусь.
Пы. Сы. Мастера и Маргариту обожаю.
Реклама
Реклама