Читаю в блоге у Экслера про неправильный перевод битловской песни. Вернее, неправильную запись названия. Ну что тут такого? Как человека услышал, так и записал: «Cunt buy me love»...
Тут же вспомнилась история из моей школьной юности. Один одноклассник настойчиво пел тот же Beatles: «Baby you can dry my car»... Тоже понятно. Ни оригинальных текстов, ни интернета тогда не было. Да и по смыслу логично получается. Что-то вроде: Я помыл свою кар, а ты, детка, тряпочкой протри.